lundi 24 juin 2013

Un système d20 contemporain pour le prochain Casus Belli 8

Laisser un Commentaire
Black Book Editions, qui publie entre autres Pathfinder en français et surtout le magazine Casus Belli, a mis en ligne une version Beta de Chroniques Oubliées pour les univers contemporains.

Chroniques Oubliées est l'adaptation des règles OGL de DD3.5 réalisée par BBE d'abord pour créer leur propre gamme avant de l'inclure comme système de jeu "officiellement" supporté par le magazine Casus Belli dont ils venaient de reprendre l'édition après l'échec de la version 3. Il s'inscrit dans l'optique de l'amélioration de DD3.5 après son abandon officiel, comme Pathfinder, et utilise donc des mécanismes "modernes" : ce n'est pas un jeu old school comme peut l'être PMT ou Aventures Fantastiques.

Vous pouvez donc découvrir ce jeu en licence OGL au fil des publications du Casus Belli v4. Jusqu'à présent Chroniques Oubliées était principalement accès Fantasy mais avec le prochain numéro 8 de CB nous devrions avoir droit à une adaptation des règles pour des univers contemporains. Il est selon BBE prévu d'autres adaptations à venir dont vous pouvez déjà avoir un aperçu sur le forum BBE dédié à cette Béta.

Lire ...

jeudi 20 juin 2013

Un premier jeu en français pour Fate Accelerated Edition

Laisser un Commentaire
Studio 09 a annoncé la sortie future de son nouveau jeu Altro Mondo, un univers med-punk. Le jeu en lui même n'est pas un libre mais il est intéressant de constater que le système sera lui libre puisque basé sur le tout nouveau Fate Accelerated Edition (FAE pour les intimes).

Cela fait un premier jeu en français basé sur ce système de JdR libre. Autre point également intéressant, Intylzah annonce également la mise à disposition de la traduction en français de FAE gratuitement peut être en PDF ou en RTF. Il faudra toutefois attendre qu'ils aient fini de travailler sur Altro Mondo qui est leur priorité première.

Narrativisme avait déjà annoncé la traduction de Fate Core et avec cette annonce pour FAE chez Studio 09, nous aurons la chance d'avoir la nouvelle gamme de Fate en français. C'est une bonne nouvelle pour les créateurs de jeu francophone.

Ce sont 2 belles initiatives à soutenir ....
Lire ...

jeudi 13 juin 2013

Ils étaient 200.000 selon les organisateurs et 5.000 selon la police

2 commentaires
Voilà l'info sur la toile est que Black Book Edition annonce fièrement avoir vendu 4800 Casus Belli #1 sur les 5000 exemplaires imprimés et avoir dépassé le seuil des 1300 abonnés. C'est vrai que vu la place des jeux libres dans Casus Belli, on peut se demander pourquoi j'en parle ici (bien que l'on peut rêver que ce sujet y soit traité un jour ...).

Simplement, ces chiffres sont intéressants car il n'y a que peu d'information sur les ventes réelles de JdR en France (ou dans la Francophonie devrais-je dire) alors je me suis posé la question du score possible des ventes des livres en auto-publication (Libres ou non).

Bon ne rêvez pas trop vite, comme me l'a dit Kobayashi (Les livres de l'Ours) les vacances à Bora-Bora ne sont pas pour tout de suite.

Commençons par les publications d'Arasmo :

  • Portes, Monstres & Trésors, la traduction en Français de Labyrinth Lord, a été vendu à environs 90 exemplaires depuis Août 2011.
  • OpenQuest, traduction d'un clone de Runequest, a été vendu à 39 exemplaires depuis Août 2011.
À noter que ces deux jeux sont également disponibles en téléchargement gratuit sur internet.

  • Marée Rouge, module commercial pour PMT/Labyrinth Lord et vendu sur RapideJDR. En 6 mois, 42 exemplaires ont été vendu et il a bénéficié d'une bonne publicité sur la toile (le Grog notamment) et même dans Casus Belli #6.

Du côté de Kobayashi, nous avons là deux poids lourds des jeux amateurs :

  • Tranchons & Traquons 2, jeu qui a reçu des très bon écho sur la toile, a été vendu à environs 250 exemplaires depuis novembre 2011.
Tranchons & Traquons est également disponible en téléchargement gratuit sur internet.

  • Barbarians of Lemuria, jeu traduit par Kobayashi et uniquement commercial (pas de PDF gratuit), avoisine les 500 exemplaires depuis janvier 2011.

Mon point de vue

Je m'étais dit que tenter d'expliquer le pourquoi de cette différence était inutile mais Arasmo m'a convaincu que mon point de vue pourrait être intéressant aussi. Il a en plus, comme quoi les bonnes idées ne sont pas l'apanage d'une seule personne (et hop un peu de cirage, au passage, ce qui ne peut pas me faire de mal), fait lui aussi un bilan des ventes de ses jeux sur son blog. Je vous invite d'ailleurs à le lire à ce sujet.

Je pense ne pas être le mieux placé pour juger mais bon voici quand même mon avis :

1. Les 2 auteurs n'ont pas forcément la même visibilité pour la communauté et donc pas le même poids :
  •  Kobayashi a clairement l'avantage : il participe à l'une des plus grosses communautés de joueurs francophone qu'est Casus NO, il a déjà à son actif plusieurs bons jeux et bénéficie d'une certaine reconnaissance à ce sujet comme le prouve ses collaborations avec Le Grumph notamment pour T&T2. 
  • Au contraire la communauté du Scriptorium, à laquelle Arasmo et moi participons, est plus restreinte donc forcément il est moins visible et ses réalisations les plus connues sont surtout des traductions alors qu'il a réalisé aussi des créations originales.
2. Sur les jeux eux-même :
  • T&T dans sa première version avait été apprécié par les joueurs, BoL en version anglaise aussi. T&T2 et BoL en français étaient donc attendus. Ce sont aussi des jeux originaux (au moins par les mécanismes de jeux) et pas des reprises d'anciens jeux.
  • OpenQuest souffrira toujours de la possibilité d'avoir à un coût raisonnable des règles "officielles" du système BASIC au travers de Runequest II et maintenant Légende alors pourquoi acheter un JdRa alors que les règles "officielles" sont encore disponibles. Pour PMT, Arasmo pense que le nombre de joueurs intéressés par les rétro-clones est assez restreint. Peut être mais j'ai vu aussi l'incompréhension de certains suite à l'abandon du nom Labyrinth Lord à cause d'un problème de droits. Je pense que ça été un élément qui a joué en la défaveur de PMT ... il suffit de lire la critique dans le Jeu de Rôle Magazine n°19 pour s'en rendre compte.

Quels conseils alors ?

Je pense qu'il est important de bien faire la promotion de son jeu afin de le faire connaître et de créer l'envie d'acheter. La participation à certaine communauté de joueurs peut être un vecteur important dans le succès du jeu.

Choisissez bien votre créneaux également, la multiplicité de jeux sur le même thème ne donnera pas la même visibilité au votre. Si vous prenez les quasi/rétro-clones de D&D c'est déjà bien saturé de ce côté là, que ce soit sur la scène francophone ou anglophone. Au contraire, des jeux plus originaux comme Marée Rouge, T&T2 et BoL ont une meilleure visibilité et peuvent trouver leur public.

Faites un suivi de votre jeu : nouvelles aventures, nouvelles règles, ... C'est le meilleurs moyen de se démarquer des critiques habituelles faites au JdR amateur, le manque de suivi, mais aussi de faire vivre votre jeu et d'attirer de nouveaux joueurs.

Au final

Les chiffres sont encourageants mais, néanmoins, la marge de progression est encore grande, même pour BoL, au regard des 4800 exemplaires de CB #1 vendu depuis novembre 2011 et pour un prix relativement élevé (9,5 euro pour CB contre une vingtaine euro pour T&T2 qui est un jeu complet).

Maintenant c'est à vous de jouer ...
Lire ...

Des nouvelles de la publication de Niil - Univers

Laisser un Commentaire
Niil - Univers sera la première publication "Terd Seglet" au contraire de mes réalisations précédentes.

Afin de vous permettre de suivre le travail de mise en page et d'illustration, j'ai créé une galerie sur mon compte DeviantArt.

Il est trop tôt pour donner une date de sortie mais pour l'instant je me suis fixé comme deadline fin septembre.

Le texte, écrit par Elvith Gent, est quasi terminé. Il reste le long travail de mise en page et d'illustration que je suis entrain de réaliser.

L'image ci-dessus est un WIP qui lorsqu'elle sera terminée, illustrera le chapitre d'introduction du livre. Ce n'est pas réellement un dessin, je ne dessine pas si bien que ça, mais un photo-montage dans un style BD. Sur la galerie, vous pourrez voir un chevalier créé de la même façon.

La difficulté est que le livre sera en couleur et en couverture rigide. Ce sera donc un produit plus cher et haut de gamme que ce que j'ai déjà fait dans le passé avec Arasmo. C'est un challenge intéressant d'où une attention plus importante pour les illustrations.

Restez à l'écoute car je mettrai bientôt des exemples de la mise en page dans cette galerie.
Lire ...

lundi 10 juin 2013

Ils travaillent comme des forcenés chez DungeonSlayers VF

Laisser un Commentaire
C'est ce qu'on peut se dire, à moins qu'ils aient mis en esclavage quelques kobolds récupérés dans une des nombreuses fosses sordides qui pullulent dans les univers fantasy du Dungeon Crawling ...

En tout cas peu de temps après avoir annoncé le chapitre sur les Personnages en relecture, des tonnes d'annonces sont tombées : la description des Talents, les règles et 2 nouveaux scénarios viennent enrichir l'actualité de DungeonSlayers 4 VF (DS4 pour les intimes). S'ils continuent comme ça je n'arriverai plus à suivre vu qu'en plus, moi, je n'ai pas de kobolds à faire trimer à ma place pour vous faire remonter rapidement toutes ces annonces en temps et en heures ...

Avec 6 scénarios traduits plus 1 inédit, DungeonSlayers possède déjà une bonne base d'aventures ce lui qui permet d'être utilisable rapidement. De plus ces aventures, sous le format 1 donjon 1 page, tiennent comme leur nom l'indique sur une seule page et permettent de jouer sur une à deux séances de jeu.

À noter que si vous ne pouvez pas attendre la version définitive des règles, DS4 VF en version Beta est également disponible sur leur site. Sinon, rabattez-vous sur la traduction de la version précédente (par Arasmo et moi-même) disponible sur le site du Scriptorium qui tiens elle sur une vingtaine de page.
Lire ...